Aufrufe: 222 Autor: Lake Veröffentlichungszeit: 21.02.2026 Herkunft: Website
Inhaltsmenü
● Laryngoskopkomponenten und ihre Schnittstelle verstehen
>> Grundlegende Anatomie eines Laryngoskops
>> Die Blade-Griff-Schnittstelle
● Auswahl der richtigen Laryngoskopspatelgröße
>> Auswahl der pädiatrischen Größe
>> Auswahl der Erwachsenengröße
>> Herstellerempfehlungen vs. klinische Beweise
>> Optionen für Video-Laryngoskopspatel
● Vorbereiten und Zusammenbauen des Laryngoskops
>> Rohrvorbereitung und Stilettformung
● Spezielle Anpassungsüberlegungen
>> Einrichtung des Videolaryngoskops
>> Maßgeschneiderte Lösungen für schwierige Flugwege
● Überprüfung der richtigen Passform und Funktion
>> Checkliste vor der Intubation
● Häufige Anpassungsfehler und Lösungen
>> Nichtübereinstimmung zwischen Klinge und Griff
>> Unzureichende Rohrsicherung in kanalisierten Geräten
>> Schlechte Glottisvisualisierung mit überdimensioniertem Spatel
● Überlegungen zur Vorbereitungszeit
● Häufig gestellte Fragen (FAQs)
>> 1. Wie wähle ich zwischen einem Macintosh-Spatel der Größe 3 und 4 für einen erwachsenen Patienten?
>> 2. Wie wird ein Endotrachealtubus richtig an einem kanalisierten Videolaryngoskop angebracht?
>> 3. Wie wähle ich die richtige Laryngoskopspatelgröße für einen pädiatrischen Patienten aus?
>> 4. Was soll ich tun, wenn das Laryngoskoplicht beim Einsetzen des Spatels nicht aktiviert wird?
>> 5. Wie kann ich verhindern, dass die Linse des Videolaryngoskops während der Intubation beschlägt?
Das Laryngoskop ist das Grundinstrument für das Atemwegsmanagement und ermöglicht Ärzten die Visualisierung der Stimmritze und die Durchführung einer endotrachealen Intubation. Die Wirksamkeit dieses wichtigen Werkzeugs hängt jedoch ausschließlich von der richtigen Passform ab – der Auswahl der richtigen Klingengröße, dem korrekten Zusammenbau der Komponenten und der Sicherstellung, dass alle Elemente nahtlos zusammenarbeiten. 'Anpassen' a Laryngoskop umfasst sowohl den physischen Zusammenbau des Geräts als auch die klinische Auswahl des geeigneten Spatels für jeden Patienten. Als Unternehmen, das sich auf medizinische Visualisierung durch Geräte wie Endoskopiesysteme und Videolaryngoskope spezialisiert hat, wissen wir, dass die Präzision jeder Komponente – von der Lichtquelle bis zur Spatelkrümmung – den klinischen Erfolg bestimmt. Dieser umfassende Leitfaden bietet evidenzbasierte Protokolle für die ordnungsgemäße Anpassung eines Laryngoskops und deckt traditionelle Direktlaryngoskope und moderne Videosysteme ab, mit detaillierter Berücksichtigung der Größenauswahl, der Montageverfahren und der Überprüfung vor der Verwendung.

Ein Standard-Laryngoskop besteht aus zwei Hauptkomponenten, die genau zusammenpassen müssen:
- Der Griff: Enthält die Stromquelle (Batterien) und die elektrischen Kontakte, die die Klinge beleuchten
- Der Spatel: Die Komponente, die in die Atemwege des Patienten gelangt, erhältlich in verschiedenen Größen und Konfigurationen (gebogener Macintosh, gerader Miller usw.)
Die Verbindung zwischen Klinge und Griff unterliegt internationalen Standards, um die Austauschbarkeit zu gewährleisten. In ISO 7376-1:1994 wurden kritische Abmessungen für die Verbindung jedes Spatels und jedes Griffs eines Laryngoskops mit Aufsteckmechanismus festgelegt, um das Einrasten, die Lampenbeleuchtung und das Lösen über mehrere Zyklen hinweg zu ermöglichen. Diese Standardisierung bedeutet, dass Klingen verschiedener Hersteller oft auf kompatible Griffe passen, obwohl immer eine Überprüfung des richtigen Eingriffs und der Beleuchtung erforderlich ist.
Beim Anbringen einer Klinge an einem Griff muss der Einhängemechanismus:
- Sicheres Einrasten ohne Wackeln oder Spiel
- Automatische Aktivierung der Lichtquelle, wenn die Klinge in die Betriebsposition geöffnet wird (normalerweise 90 Grad)
- Zum Entfernen und Reinigen der Klinge sanft auskuppeln
- Halten Sie während des gesamten Verfahrens einen konstanten elektrischen Kontakt aufrecht
Die richtige Klingengröße ist bei pädiatrischen Patienten von entscheidender Bedeutung, da eine falsch dimensionierte Klinge die Sicht beeinträchtigen oder Traumata verursachen kann. Die folgende Tabelle enthält evidenzbasierte Richtlinien für die Auswahl des Laryngoskopspatels basierend auf Alter und Gewicht des Patienten:
| Alter des Kindes, | Körpermasse [kg] | Laryngoskop – Spatelgröße |
|---|---|---|
| Neugeborenes | < 1 kg | Müller 0 |
| Neugeborenes | 1–2 kg | Müller 0 |
| Neugeborenes | 2–3 kg | Müller 0/1 |
| Neugeborenes | > 3 kg | Müller 1 |
| 1–6 Monate | 4–6 kg | Müller 1 |
| 6–12 Monate | 6–10 kg | Miller1/MAC1 |
| 1–2 Jahre | 10–12 kg | MAC1 |
| 2–4 Jahre | 12–16 kg | MAC1/MAC2 |
Bei Neugeborenen und Kleinkindern wird häufig die gerade Miller-Spatel bevorzugt, da ihr Design eine direkte Anhebung der Epiglottis ermöglicht und so eine bessere Visualisierung der vorderen Atemwege in dieser Population ermöglicht.
Bei erwachsenen Patienten werden am häufigsten gebogene Macintosh-Spatel (Größen 3 und 4) verwendet. Die Auswahl zwischen diesen Größen war jedoch Gegenstand klinischer Debatten.
Aktuelle Forschungsergebnisse liefern Klarheit über diese Entscheidung. Eine randomisierte kontrollierte Studie, in der die gebogenen Videolaryngoskopspatel 3 und 4 verglichen wurden, ergab, dass Spatel 3 im Vergleich zu Spatel 4 bessere laryngoskopische Ansichten lieferte. Der mittlere Prozentsatz der Glottisöffnungswerte (POGO) betrug:
- Blade 3: 100 % (vollständige Stimmritzenvisualisierung)
- Klinge 4: 83 % (p < 0,001)
Die Studie zeigte einen signifikanten negativen Einfluss von Blade 4 auf die Glottis-Visualisierungswerte (−13, p < 0,001). Interessant ist bei der Analyse des Zusammenhangs mit der Körpergröße des Patienten:
- Klinge 3 zeigte mit zunehmender Höhe einen stetigen Anstieg der Glottisöffnungswerte
- Blatt 4 zeigte einen Höhepunkt, gefolgt von einem Abfall um etwa 185 cm
Es wurde jedoch kein signifikanter Zusammenhang zwischen laryngoskopischen Ansichten und der Gesamtgröße des Patienten gefunden (p = 0,819). Dies deutet darauf hin, dass Faktoren, die über die Höhe hinausgehen, die optimale Klingenauswahl beeinflussen.
In den Anweisungen der Hersteller werden die Klingengrößen häufig mehrdeutig beschrieben – zum Beispiel „mittlere oder große Erwachsene“. Einige Ärzte argumentieren traditionell, dass die Klingengröße 3 üblicherweise verwendet wird, während die Klingengröße 4 nur für Patienten geeignet ist, die übergewichtig sind oder eine sehr große thyromentale Distanz haben. Andere empfehlen, bei allen erwachsenen Patienten zuerst Spatel 4 zu verwenden, da die vertikale Flanschhöhe zwischen den Größen ähnlich ist.
Die Beweise unterstützen zunehmend einen differenzierteren Ansatz. In neueren Studien mit kritisch kranken Patienten wurde Spatel 4 bei der konventionellen Macintosh-Laryngoskopie häufiger verwendet als Spatel 3. Die besseren POGO-Werte mit Spatel 3 deuten jedoch darauf hin, dass kleiner oft besser ist, wenn eine angemessene Visualisierung erreicht werden kann.
Moderne Videolaryngoskope bieten zusätzliche Spatelkonfigurationen über die traditionellen Macintosh- und Miller-Designs hinaus:
| Gerätespateltypen | , verfügbare | Größenoptionen |
|---|---|---|
| GlideScope | Modelle mit abgewinkelter Klinge | Original: 2-5; Ranger: 3-4; Einmalgebrauch: 1-4; Kobalt: 1-4 |
| C-MAC (Karl Storz) | Miller, Macintosh, D-Blade Ped | Miller 0,1; Macintosh 0,2; D-Blade für die Pädiatrie |
| Königsvision | Einwegartikel, ergonomisch gestaltet, kanalisiert | Größe 1,2 für Kleinkinder/Kinder; Größe 2,3 kanalisiert (ETT 4,5-8 mm) |
| McGrath | Die Einwegklinge deckt die wiederverwendbare Klinge ab | Die kleinste Größe kann bei größeren Kindern/Jugendlichen verwendet werden |
| UEscope | Abgewinkelte Klinge (wiederverwendbar oder zum Einmalgebrauch) | Wiederverwendbar: 1–4; Einwegartikel: 2–4; Miller wiederverwendbar: 0,1,2,3 |
Führen Sie vor der Anpassung eines Laryngoskops die folgenden wichtigen Überprüfungen durch:
1. Untersuchen Sie die Klinge auf Beschädigungen, Korrosion oder Ablagerungen, insbesondere im Scharniermechanismus und im Bereich der Lichtquelle
2. Überprüfen Sie die Batteriefunktion im Griff – schwache Batterien erzeugen eine schwache Beleuchtung, die die Sicht beeinträchtigt
3. Überprüfen Sie die Lichtquelle. Stellen Sie bei Glasfaserblättern sicher, dass die Fasern intakt und nicht gebrochen sind
4. Überprüfen Sie die Kompatibilität zwischen Klinge und Griff (der Einhängemechanismus sollte reibungslos einrasten).
Der Montageprozess variiert je nach Laryngoskoptyp geringfügig. Eine Studie zur Messung der Vorbereitungszeiten verschiedener Laryngoskope gibt Einblicke in die effiziente Anpassung:
Für Macintosh- und McGrath MAC-Laryngoskope:
1. Befestigen Sie die Klinge am Griff und achten Sie darauf, dass der Haken sicher einrastet
2. Vergewissern Sie sich, dass das Licht aktiviert wird, wenn die Klinge um 90 Grad geöffnet wird
3. Tragen Sie Gleitgel auf die Spitze des Endotrachealtubus auf
4. Führen Sie einen Mandrin in das Röhrchen ein und formen Sie es nach Bedarf
Die mittlere Vorbereitungszeit für diese Geräte beträgt etwa 12–13 Sekunden.
Für Pentax AWS (Airway Scope):
1. Befestigen Sie das Einweg-PBlade an der Haupteinheit
2. Tragen Sie Gleitgel auf den Endotrachealtubus auf
3. Montieren Sie das Rohr in der seitlichen Nut des Messers
Die Pentax AWS benötigt eine deutlich längere Vorbereitungszeit – durchschnittlich 29,36 Sekunden –, da die seitliche Rille flach ist und sich der Schlauch beim Anbringen leicht lösen lässt.
Für das optische Laryngoskop Airtraq:
1. Das Gerät wird vormontiert geliefert (keine Klingenbefestigung erforderlich)
2. Tragen Sie Gleitgel auf den Endotrachealtubus auf
3. Montieren Sie das Rohr in der Karosserierinne
Die Vorbereitungszeit für Airtraq beträgt etwa 12–13 Sekunden, vergleichbar mit der von herkömmlichen Laryngoskopen.
Bei Laryngoskopen mit gebogenem Spatel (Macintosh-Stil) verbessert die richtige Schlauchform den Erfolg beim ersten Durchgang:
- Führen Sie einen Mandrin in den Endotrachealtubus ein
- Biegen Sie den Schlauch am distalen Ende etwa 60 Grad nach oben
- Diese „Hockeyschläger“-Konfiguration erleichtert die Ausrichtung des vorderen Tubus zur Stimmritze
Bei kanalisierten Geräten wie King Vision führt der integrierte Kanal den Schlauch, obwohl dieses Design eine größere Mundöffnung erfordert.

Videolaryngoskope erfordern zusätzliche Vorbereitungsschritte:
- Monitorpositionierung: Stellen Sie sicher, dass der externe Monitor für den Bediener sichtbar ist
- Antibeschlag-Mechanismen: Integrierte Antibeschlag-Funktionen aktivieren (viele Geräte benötigen eine Einschaltzeit, damit die Heizelemente funktionieren)
- Kameraprüfung: Überprüfen Sie die klare Bildübertragung vor dem Patientenkontakt
Bei schwierigen Atemwegen, bei denen Sekrete oder Blut die Linse verdecken können, können Ärzte die Konfiguration des Laryngoskops ändern. Ein innovativer Ansatz besteht darin, einen IV-Schlauch an der Klinge anzubringen, um das Spülen mit Kochsalzlösung während der Intubation zu ermöglichen:
Benötigte Ausrüstung:
- 10-ml-Spritze mit 18-g-Nadel mit stumpfer Spitze
- Infusionsschlauch, Schere, Klebeband, 0-0-Seidennaht
- Spülung mit normaler Kochsalzlösung
- Einweg-Laryngoskopspatel
Montageablauf:
1. Schneiden Sie den Infusionsschlauch schräg ab und bringen Sie einen Luer-Lock an
2. Bohren Sie mit der Spritzennadel als Bohrer drei kleine Löcher in die Klinge
3. Befestigen Sie den IV-Schlauch mit Seidennaht an der Klinge und befestigen Sie das Ende innerhalb von 0,5 cm von der Linse
4. Befestigen Sie den Rest des Schlauchs mit Klebeband
Während der Intubation: Der Bediener oder Assistent kann 5-ml-Portionen normaler Kochsalzlösung durch den Schlauch drücken, um die Linse zu reinigen, wenn diese durch Körperflüssigkeiten verdeckt ist.
Dieses Gerät ist besonders wertvoll für Patienten mit starkem Lungenödem, traumatischen blutigen Atemwegen oder aktivem Erbrechen.
Bevor Sie sich dem Patienten nähern, führen Sie diese Überprüfungssequenz durch:
1. Einrasten der Klinge: Stellen Sie sicher, dass die Klinge sicher am Griff befestigt ist
2. Lichtbeleuchtung: Stellen Sie sicher, dass das Licht hell und gleichmäßig ist (überprüfen Sie sowohl das weiße Licht als auch die Videoanzeige).
3. Tubuspassung: Stellen Sie bei kanalisierten Geräten sicher, dass sich der Endotrachealtubus frei im Kanal bewegt
4. Sicherheit des Stiletts: Stellen Sie sicher, dass das Stilett nicht über die Röhrchenspitze hinausragt
5. Anti-Beschlag-Bereitschaft: Lassen Sie den beheizten Linsenelementen ausreichend Zeit zum Aufwärmen
Zur richtigen Passform gehört auch die richtige Positionierung bei der Laryngoskopie:
- Für Macintosh-Spatel: Von der rechten Seite des Mundes aus in Richtung Mittellinie einführen
- Bei Videolaryngoskopen: Entlang der Mittellinie einführen und dabei die Klinge drehen, um die Stimmritze sichtbar zu machen
- Einführtiefe: Bei gebogenen Klingen sollte die Spitze in der Vallecula positioniert werden
- Problem: Die Klinge rastet nicht sicher ein oder das Licht lässt sich nicht aktivieren
- Lösung: Kompatibilität überprüfen; elektrische Kontakte reinigen; Versuchen Sie es mit einer alternativen Klinge
- Problem: Rohr löst sich beim Einführen aus der seitlichen Nut (häufig bei Pentax AWS)
- Lösung: Montagetechnik üben; Erwägen Sie für Notfälle die Vormontage des Messers an der Haupteinheit
- Problem: Spatel 4 behindert die Sicht trotz ausreichender Patientengröße
- Lösung: Erwägen Sie eine Verkleinerung auf Blade 3, was zu besseren POGO-Ergebnissen führen kann
- Problem: Kondensation beeinträchtigt das Videobild
- Lösung: Ausreichende Aufwärmzeit einplanen; Verwenden Sie eine Antibeschlaglösung. Erwägen Sie eine Änderung der Kochsalzlösung
Das Verständnis der für die Anpassung verschiedener Laryngoskope erforderlichen Zeit hilft bei der Notfallplanung. Die Forschung zeigt erhebliche Unterschiede:
| des Laryngoskoptyps | Mediane Vorbereitungszeit |
|---|---|
| Macintosh | 13,44 Sekunden |
| McGrath MAC | 12,93 Sekunden |
| Pentax AWS | 29,36 Sekunden |
| Airtraq | 12,71 Sekunden |
Die längere Vorbereitungszeit für Pentax AWS (p < 0,01 im Vergleich zu Macintosh) stellt einen potenziellen Nachteil dar, der den Einsatz in Notfallsituationen einschränken könnte. In Abteilungen, in denen häufig eine Notfallintubation durchgeführt wird, kann es sinnvoll sein, den Spatel vorab an der Haupteinheit zu montieren.
Medizinisches Personal, das Geräte für die Intubation vorbereitet, sollte regelmäßig geschult und geschult werden, um die Vorbereitungszeit zu minimieren und eine ordnungsgemäße Anpassung sicherzustellen. Dies ist besonders wichtig für Geräte mit besonderen Anforderungen an die Montage, wie z. B. die Pentax AWS, bei der selbst erfahrene OP-Schwestern wesentlich länger für die Einrichtung des Geräts brauchten.
Zur richtigen Anpassung eines Laryngoskops gehört weit mehr als nur das Anbringen eines Spatels an einem Griff. Es erfordert eine evidenzbasierte Auswahl der richtigen Klingengröße für jeden Patienten – wobei die aktuelle Evidenz für eine bessere Stimmritzendarstellung bei Erwachsenen Klinge 3 gegenüber Klinge 4 bevorzugt –, eine sorgfältige Montage und Vorbereitung sowie die Überprüfung aller Komponenten vor dem Patientenkontakt.
Der Bereich der Laryngoskopanpassung hat sich mit der Verbreitung von Videolaryngoskopen, die jeweils einzigartige Vorbereitungsanforderungen stellen, erweitert. Während herkömmliche Macintosh- und McGrath-Geräte in etwa 13 Sekunden zusammengebaut werden können, benötigen Kanalgeräte wie das Pentax AWS fast 30 Sekunden Vorbereitungszeit – ein klinisch bedeutsamer Unterschied in Notfallsituationen.
Letztendlich erfordert die Beherrschung der Laryngoskopanpassung sowohl Kenntnisse über gerätespezifische Montageverfahren als auch klinisches Urteilsvermögen bei der Anpassung der Spatelgeometrie an die Anatomie des Patienten. Durch die Befolgung standardisierter Protokolle, die Überprüfung der ordnungsgemäßen Funktion vor jedem Gebrauch und die Aufrechterhaltung der Kompetenz durch regelmäßige Schulungen können Kliniker sicherstellen, dass ihr Laryngoskop immer richtig angepasst ist – bereit, die klare, freie Sicht auf die Atemwege zu gewährleisten, die eine sichere Intubation erfordert.
Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen!

Jüngste Erkenntnisse deuten darauf hin, dass Spatelgröße 3 im Vergleich zu Spatelgröße 4 eine bessere glottische Visualisierung bietet, mit mittleren POGO-Werten von 100 % gegenüber 83 %. Während die Herstellerrichtlinien oft nicht eindeutig sind („mittlere oder große Erwachsene“), zeigen Untersuchungen einen erheblichen negativen Einfluss von Spatel 4 auf die Sicht auf die Glottis. Erwägen Sie, mit Klinge 3 zu beginnen, es sei denn, bestimmte Patientenfaktoren (z. B. ein sehr großer Unterkiefer oder ein tiefer Rachenraum) lassen etwas anderes vermuten.
Tragen Sie bei kanalisierten Geräten wie Pentax AWS oder Airtraq Gleitgel auf den Endotrachealtubus auf und montieren Sie ihn in der seitlichen Nut der Klinge. Beachten Sie bei der Pentax AWS, dass die flache Rille die Befestigung des Schlauchs erschweren kann. Üben Sie dieses Manöver regelmäßig, da selbst erfahrene Krankenschwestern deutlich mehr Vorbereitungszeit benötigen (29 Sekunden gegenüber 13 Sekunden beim Macintosh).
Nutzen Sie die evidenzbasierte Größentabelle basierend auf Alter und Gewicht:
- Neugeborene (<1 kg): Miller 0
- Neugeborene (1–3 kg): Miller 0/1
- 1–6 Monate (4–6 kg): Miller 1
- 6–12 Monate (6–10 kg): Miller 1 oder MAC 1
- 1–2 Jahre (10–12 kg): MAC 1
- 2–4 Jahre (12–16 kg): MAC 1 oder MAC 2
Überprüfen Sie zunächst, ob die Klinge vollständig im Einhängemechanismus eingerastet ist. Überprüfen Sie, ob die elektrischen Kontakte an der Klinge und am Griff sauber und trocken sind. Wenn Sie ein Glasfasermesser verwenden, überprüfen Sie es auf gebrochene Fasern. Testen Sie es mit einer anderen Klinge, um festzustellen, ob das Problem an der Klinge oder am Griff liegt. Fahren Sie niemals mit der Intubation fort, wenn das Licht unzureichend ist.
Warten Sie eine ausreichende Aufwärmzeit für die integrierten Antibeschlagmechanismen (kann 30–60 Sekunden dauern). Bei einigen Geräten muss die Stromversorgung sofort eingeschaltet werden, wenn sie für den Notfalleinsatz vorbereitet werden. Erwägen Sie für zusätzlichen Schutz die Modifikation der Kochsalzlösung, indem Sie einen IV-Schlauch an der Klinge befestigen, um eine Spülung mit 5 ml Kochsalzlösung zu ermöglichen, die die Linse freigibt, wenn sie verdeckt ist.